Vietnamese Community – Vancouver
82,225
Canadians of Vietnamese ancestry in Lower Mainland, BC (there are 275,520 Vietnamese refugees in Canada) with link to Vietnam (population 100.9 M in 2024) ; (51,885 Vietnamese refugees) - Canada census 2021.
The Golden Age Village Foundation of BC , will welcome elders from the Vietnamese community as well as those from other countries of the South East Asia region ( Vietnam , ..etc ...and the other elders from the general population of BC .
Positive collaboration efforts had being discussed with the Cambodian Canadians and Laos Canadians of the Lower Mainland.
+++++++++++++++++++++++++
Người Canada gốc Việt tại khu vực Lower Mainland, British Columbia (có tổng cộng 275.520 người tị nạn gốc Việt tại Canada) với mối liên kết đến Việt Nam (dân số 100,9 triệu người vào năm 2024).
Theo số liệu từ Tổng điều tra dân số Canada năm 2021, có 51.885 người tị nạn gốc Việt.
Golden Age Village Foundation of British Columbia sẽ chào đón các cụ cao niên từ cộng đồng người Việt cũng như các cụ cao niên đến từ các quốc gia khác trong khu vực Đông Nam Á (Việt Nam, v.v.), cùng với các cụ cao niên từ dân số chung của British Columbia.
Những nỗ lực hợp tác tích cực đã được thảo luận với cộng đồng người Canada gốc Campuchia và Lào tại khu vực Lower Mainland.
+++++++++++++++++++++++
05 Februray 2025
THÔNG BÁO
Hội GOLDEN AGE VILLAGE FOUNDATION OF BRITISH COLUMBIA xin thông báo:
LỄ CẦU NGUYỆN DỰ ÁN XÂY DỰNG LÀNG DƯỠNG LÃO tại BC
Với sự hiện diện của đại diện các Tôn Giáo: Thượng toạ Thích Pháp Hòa, Cha Anton Trần Mạnh Tiến, Mục sư Đỗ Trung Hiếu, Mục sư Nguyễn Tuấn Khang, Chánh trị sự thầy Dương Văn Bé cùng quý thầy, sư cô, linh mục, mục sư và các tôn giáo vùng Greater Vancouver.
* Địa điểm: Aria Convention Centre 12350 Pattullo Pl, Surrey, BC
* Ngày: Thứ sáu 14 tháng 3 năm 2025
* Thời gian: Từ 6:00 pm tới 9:00 pm
Vào cửa miễn phí, phục vụ món ăn chay nhẹ và nước suối.
Ban Tổ Chức trân trọng kính mời tất cả quý ông bà cô bác anh chị em đồng hương và bạn hữu tới cùng tham gia buổi cầu nguyện này.
Chúng tôi, GAVFBC xin gửi lời cảm ơn chân thành tới sự bảo trợ của các quý vị thương gia: Anh Cường 88 Supermarkets (support rental the hall fee), chị Yến Truờng Thành Restaurant (cung cấp 500 phần ăn chay), Renso Foods (1000 hộp nước dừa Bến Tre), chị Nguyễn thị Lâm donate $1000 CAD, Nguyễn Trần Anh Duy donate $2000 CAD,Tuấn Hằng Deli (cung cấp 500 phần ăn chay), LJT Accouting Services Ltd. donate $1000 Cad. Danh sách ân nhân sẽ cập nhật thêm sau.
Mọi chi tiết, câu hỏi hay đóng góp donation xin Liên lạc:
- Bác Sĩ Trương đình Tỉnh, 604-807-2972 (nhắn tin) hoặc Facebook @Phuong Hoang
- Anh Quan số 604-506-1549
- Anh Minh Quân số 604-876-7284
- Anh Trí Liêm số 778-229-7488 hoặc Facebook @Liem Tri
Trân trọng kính mời và đa tạ.
++++++++++++++++++++++++
12 October 2024
Thank You Letter from VBCFF++++++++++++++++++++++
Thư cám ơn của VBCFF
List of Donors 12 Oct 2024 (updated as of today, we will continue to list the upcoming donation when received ) / Danh sách nhà tài trợ 12/10/2024 (được cập nhật kể từ hôm nay, chúng tôi sẽ tiếp tục liệt kê số tiền quyên góp sắp tới khi nhận được)
- Lower Mainland of BC
- Greater Vancouver BC
Golden Age Village Foundation of British Columbia
(Note:
-- From 01 Jan 2025 , to better reflect the mission of the non-profit foundation, the foundation name is renamed from "Vietnamese BC Friendship Foundation" to the new name
--Từ ngày 01 tháng 01 năm 2025, để phản ánh rõ hơn sứ mệnh của tổ chức phi lợi nhuận, tên của quỹ sẽ được đổi từ "Vietnamese BC Friendship Foundation" sang tên mới.
-- From 01 Jan 2025 , to better reflect the mission of the non-profit foundation, the foundation name is renamed from "Vietnamese BC Friendship Foundation" to the new name
--Từ ngày 01 tháng 01 năm 2025, để phản ánh rõ hơn sứ mệnh của tổ chức phi lợi nhuận, tên của quỹ sẽ được đổi từ "Vietnamese BC Friendship Foundation" sang tên mới.
Everyone of us have parents, and grandparents, or have known other friends and community members having elders to take care in their old age. In other case, some elders who were living alone, either without children or for other reasons were not living with their children and their family.
Often, some health events happened, and these elders found themselves in hospital and later found that their children and family members were not able to cope with the healthcare requirements. In other cases, some of these elders were obliged to go to a long-term care facility.
Often, family members were unprepared, uninformed and confused with how the elder care systems work, their right and obligations and their options.
Unlike other elders who are native Canadian, many Asians elders, suddenly found themselves in an unfamiliar environment, unable to understand what others are communicating, nor able to make themselves understood. In brief, socially and culturally isolated and suddenly deaf and mute because of the linguistic and cultural barriers.
Many of those elders have made selfless sacrifices to help raise their children, with the expectation that their children will do the same when they are weak and old; however, the demand of the North American society often made it very challenging for their children to leave their works and career to dedicate the care toward their parents.
Coming from a background of communal living where elders are surrounded by people of similar culture, languages and customs, many elders have found themselves alone, with their children away at work for most of the day, and away from other similar elders. When this situation is accentuated by illness and disabilities, many elders in our community are facing a multitude of problems: a dire lack of available facilities, whereby a wait time can be years, and once a place is randomly available, it can be a worst place possible by location or amenities, whereby many are sharing a room, like hospital beds, with all kinds of problems, smell, urine, noise…
Most critical is the custom and philosophical difference between east and west. Eastern society, especially eastern Asian countries are influenced by Confucianism traditions, where elders are seen as a source of wisdom and pride of families. Western societies of recent time are influenced by individualism and consumerism, elders are being seen as unproductive and disposable, as a burden. As a result, the philosophy of care can be different. When we add the cultural and linguistic barriers in, it can develop into acute suffering of many Asian elders in an alien setting.
It is a poignant irony and a great tragedy, that, although the Vietnamese community had been in BC for more than half a century, our community still does not have its own community centre, nor an elder care centre to take of their own elders.
Recognizing the pressing issues that our community is experiencing, a volunteer group started in mid 2022 (see OneVision2023 document), there was a slow down during the COVID-19 pandemic, and restarted in 2024.
Early 2024, The Vietnamese BC Friendship Foundation, a non-profit foundation decided to continue the work. Currently the Foundation is actively working to advance the much hoped for Southeast Asian Elder Care Centre and Village for our community. It is not a project under anyone personal identity.
Supports for the project include many religious organizations, leaders of the SEA (Southeast Asian) communities (Laos, and Cambodia), and the Minister of Health is aware of the request.
The Foundation had recent discussion with the Honourable Adrian Dix, Minister of Health, about the need to support Vietnamese-Canadians in our community and the urgency for such a centre within the Lower Mainland. The Hon. Adrian Dix is very interested to further elaborate with the leaders of the Southeast Asian Communities (Vietnamese, Cambodian and Laotian).
We have collected many thousands of petitions from 2022 to 2024 and are actively looking to collect the most petitions, possible. Our goal is to collect at least 12,000+ before a formal submission to the Ministry of Health. The petitions are solely to support the provision of an elder care centre for our older family member, these petitions are not for any other use. Petitions are currently kept securely in one place. All submissions will be done after consultation with the leaders of the Vietnamese Community, especially the Canadian Vietnamese Senior Society of Greater Vancouver.
+++++++++++++++++++++++
Mỗi người trong chúng ta đều có cha mẹ, ông bà, hoặc quen biết bạn bè, thành viên trong cộng đồng có người lớn tuổi chăm sóc lúc tuổi già. Trong trường hợp khác, một số người lớn tuổi sống một mình, không có con cái hoặc vì những lý do khác không sống cùng con cái và gia đình họ.
Thông thường, một số vấn đề về sức khỏe đã xảy ra, những người lớn tuổi này phải nhập viện và sau đó phát hiện ra rằng con cái và các thành viên trong gia đình của họ không thể đối phó với việc chăm sóc sức khỏe yêu cầu. Trong các trường hợp khác, một số người lớn tuổi này buộc phải vào cơ sở chăm sóc dài hạn.
Thông thường, các thành viên trong gia đình không được chuẩn bị, không hiểu biết và bối rối về cách thức hoạt động của hệ thống chăm sóc người cao tuổi, quyền và nghĩa vụ cũng như các lựa chọn của họ.
Không giống như những người lớn tuổi khác là người Canada bản địa, nhiều người lớn tuổi châu Á đột nhiên thấy mình ở trong một môi trường xa lạ, không thể hiểu những gì người khác đang giao tiếp, cũng như không thể hiểu được mình. Tóm lại, bị cô lập về mặt xã hội và văn hóa và đột nhiên bị câm điếc vì những rào cản về ngôn ngữ và văn hóa.
Nhiều người trong số đó đã hy sinh quên mình để nuôi dạy con cái, mong rằng con cái họ cũng sẽ làm như vậy khi già yếu. Tuy nhiên, nhu cầu của xã hội Bắc Mỹ thường khiến con cái họ gặp nhiều khó khăn khi phải rời bỏ công việc và sự nghiệp để cống hiến hết mình cho cha mẹ.
Xuất thân từ nền tảng cuộc sống cộng đồng, trong đó một người lớn tuổi được bao quanh bởi những người có nền văn hóa, ngôn ngữ và phong tục tương tự, nhiều người lớn tuổi thấy mình cô đơn, con cái đi làm hầu như cả ngày, xa những người lớn tuổi khác. Khi tình trạng này trở nên trầm trọng hơn do bệnh tật và khuyết tật, nhiều người lớn tuổi trong cộng đồng của chúng ta đang phải đối mặt với vô số vấn đề: thiếu trầm trọng cơ sở vật chất sẵn có, thời gian chờ đợi có thể kéo dài hàng năm và khi một địa điểm được ngẫu nhiên có sẵn, điều đó có thể còn tồi tệ hơn. có thể đặt địa điểm theo vị trí hoặc tiện nghi, theo đó nhiều người đang ở chung phòng, như giường bệnh, với đủ loại vấn đề, mùi, nước tiểu, tiếng ồn…
Điều quan trọng nhất là sự khác biệt về phong tục và triết học giữa phương Đông và phương Tây. Xã hội phương Đông, đặc biệt là các nước Đông Á chịu ảnh hưởng của truyền thống Nho giáo, theo đó người cao tuổi được coi là nguồn trí tuệ và niềm tự hào của gia đình. Xã hội phương Tây thời gian gần đây chịu ảnh hưởng của chủ nghĩa cá nhân và chủ nghĩa tiêu dùng, người lớn tuổi đang bị coi là những người không có năng suất lao động và chỉ dùng một lần, như một gánh nặng. Kết quả là triết lý chăm sóc có thể khác nhau. Khi chúng ta thêm vào những rào cản về văn hóa và ngôn ngữ, nó có thể trở thành nỗi đau khổ tột cùng của nhiều người lớn tuổi châu Á trong một khung cảnh xa lạ.
Thật là một sự trớ trêu sâu sắc và một bi kịch lớn, rằng mặc dù cộng đồng người Việt đã có mặt ở BC hơn nửa thế kỷ nhưng cộng đồng chúng ta vẫn chưa có trung tâm cộng đồng riêng, cũng không có trung tâm dành cho những người lớn tuổi của mình.
Nhận thức được những vấn đề cấp bách mà cộng đồng chúng ta đang gặp phải, một nhóm tình nguyện đã được thành lập vào giữa năm 2022 (xem tài liệu OneVision2023), có sự chững lại trong đại dịch COVID-19 và hoạt động trở lại vào năm 2024. Đầu năm 2024, Quỹ Hữu nghị Người Việt BC, Tổ chức Phi lợi nhuận quyết định tiếp tục công việc.
Hiện tại, Quỹ đang tích cực làm việc để thúc đẩy Trung tâm và Làng Chăm sóc Người cao tuổi Đông Nam Á được nhiều người mong đợi cho cộng đồng của chúng ta. Đây không phải là một dự án dưới danh tính cá nhân của bất kỳ ai.
Hỗ trợ cho dự án bao gồm nhiều tổ chức tôn giáo, lãnh đạo cộng đồng SEA (Đông Nam Á) (Lào, Campuchia) và Bộ trưởng Bộ Y tế nhận thức được yêu cầu này.
Quỹ đã có cuộc thảo luận gần đây với Bộ trưởng Bộ Y tế, Hon. Adrian Dix, về sự cần thiết hỗ trợ người cao tuổi của người Canada gốc Việt ở Hạ Lục địa. trong cộng đồng của chúng tôi về sự cấp bách của một trung tâm như vậy. Ngài. Adrian Dix rất quan tâm trao đổi sâu hơn với các nhà lãnh đạo Cộng đồng Đông Nam Á (Việt Nam, Campuchia và Lào).
Chúng tôi đã thu thập hàng nghìn đơn kiến nghị trong năm 2022 và 2024 và đang tích cực tìm cách thu thập nhiều kiến nghị nhất , muc dich la 12000+ có thể trước khi chính thức nộp lên Bộ Y tế. Những kiến nghị này chỉ nhằm hỗ trợ việc cung cấp một trung tâm chăm sóc người cao tuổi cho thành viên lớn tuổi trong gia đình chúng tôi, chúng không nhằm mục đích sử dụng nào khác. Chúng hiện được giữ an toàn ở một nơi. Mọi ý kiến sẽ được thực hiện sau khi tham khảo ý kiến của các lãnh đạo Cộng đồng người Việt, đặc biệt là Hội Người cao niên Canada gốc Việt tại Greater Vancouver.